Distribuční nosiče
Distribuční nosič | Minutáž | Podtitulky |
---|---|---|
16 mm | 89 min | |
35 mm | 89 min | české, italské |
DCP | 89 min |
O distribuci snímku
Film byl poprvé uveden na Filmových žních ve Zlíně 1. 8. 1941. Film byl uveden na IX. mezinárodním filmovém festivalu v Benátkách roku 1941.Od května 1943 byla v české distribuci uváděna společností Lucernafilm německy dabovaná jazyková mutace pod názvem Der Nachtfalter (cenzurována v dubnu 1943 s délkou 2 363 metrů), vyrobená firmou Lüdtke & Dr. Rohnstein v Berlíně. Režie německé verze Dr. Konrad Paul Rohnstein, zvukový systém Tobis-Klangfilm, synchronizace provedena říjnu 1942 ve studiu Jofa-Ateliers, Johannisthal, Berlín (německá premiéra 12. 3. 1943). V německém znění Ursula Grabley (Hana Vítová – pod pseudonymem Hanna Witt), Harry Giese (Svatopluk Beneš), Wolfgang Lukschy (Gustav Nezval), Lu Säuberlich (Marie Glázrová), Lotte Rausch (Adina Mandlová – pod pseudonymem Lil Adina), Will Quadflieg (Rudolf Hrušínský), C. W. Burg (Jaroslav Marvan), Margarete Lanner (Elena Hálková), Alfred Haase (Eduard Kohout) a další. Národní filmový archiv archivuje tuto německy namluvenou kopii KK-N 2238,0 m.
Číst dále
Máte zájem o uvedení tohoto filmu?
Stačí vyplnit formulář.
Máte další otázky nebo chcete objednat více filmů najednou? Napište nám.
Filmografické údaje
O filmu
Rok výroby | 1941 |
---|---|
Země | Československo |
Kategorie | film |
Žánr | melodrama |
Typologie | hraný |
Minutáž | 89 min |
Režie | František Čáp |
Hrají | Hana Vítová, Svatopluk Beneš, Gustav Nezval, Marie Glázrová, Adina Mandlová, Rudolf Hrušínský |
Kamera | Ferdinand Pečenka |
Scénář | František Čáp, Václav Krška |
Střih | Antonín Zelenka |
Architekt | Jan Zázvorka |
Hudba | Roman Blahník |
Zvuk | František Šindelář |
Materiály k filmu
K nahlédnutí
Tyto materiály jsou chráněny autorským právem a není možné je využívat. Pro účely propagace projekcí rádi zašleme snímky z filmů k tomu určené.