Pí a jeho život

barevný, dlouhý 128 min. USA, Tchaj-wan, Austrálie, Kanada země původu, dobrodružný, adaptace, 12 doporučená přístupnost, 2-D, 3-D, Dolby Digital, Datasat.

Původní název: Life of Pi. Výrobce: Haishang Films, Gil Netter. Ve spolupráci s Big Screen Productions, Ingenious Film Partners. Pro Fox 2000 Pictures. Rok výroby: 2012. Premiéra: 20.12.2012. Monopol: Bontonfilm. Mluveno: česky (dabováno – 3-D); anglicky, francouzsky, tamilsky, japonsky (české titulky – 2-D). – Životní výprava.

AUTOŘI: Námět: Yann Martel – kniha (2001, česky naposledy nakladatelství Argo, Praha 2006). Scénář: David Magee. Režie: Ang Lee. Kamera: Claudio Miranda. Hudba: Mychael Danna. Různé skladby a písně. Výprava: David Gropman. Kostýmy: (supervize) Jack Tung. Střih: Tim Squyres. Zvuk: (design) Eugene Gearty; Drew Kunin. Masky a účesy: (design) Fae Hammondová; Kirstin Chalmersová. Vizuální efekty: (supervize) Bill Westenhofer, Guillaume Rocheron, Erik-Jan De Boer; (+ animace) Rhythm & Hues Studios; MPC, BUF Compagnie, Crazy Horse Effects, Lola VFX. Zvláštní efekty: (koordinátor) Donald R. Elliott; (poradce) Thomas L. Fisher. Repliky a animatronická zvířata: Legacy Effects. Odborný poradce: Steve Callahan. Práce se zvířaty: Thierry Le Portier. Koordinátor kaskadérů: Charlie Croughwell. Výkonný producent: Dean Georgaris. Producenti: Gil Netter, Ang Lee, David Womark. Koproducent: David Lee. České titulky: Anna Polanská (Filmprint Digital). České dialogy a režie české verze: Petr Pospíchal (Barrandov Studio dabing).

HERCI: Suraj Sharma (Pí Patél – M. Draxler), Irrfan Khan (dospělý Pí Patél – O. Brousek ml.), Tabu (Gita Patelová – D. Černá), Rafe Spall (spisovatel – M. Jagelka), Gérard Depardieu (lodní kuchař – J. Štěpnička), Ayush Tandon (dvanáctiletý Pí – J. Němčok), Ayaan Khan (sedmiletý Ravi Patél), Mohd. Abbas Khaleeli (třináctiletý Ravi), Adil Hussain (Santoš Patél), James Saito, Jun Naito (agenti pojišťovny), Andrea Di Stefano (kněz), Shravanthi Sainathová (Anandi), Elie Alouf (Mámádží).

CENY: Zlatý glóbus: nejlepší hudba (Mychael Danna); (nominace) nejlepší film-drama, režie dramatu. – Oscar: (nominace – před udílením) nejlepší film, režie, scénář-adaptace, kamera, střih, výprava, hudba, původní píseň (Pis Lullaby), zvuk, střih zvukových efektů, vizuální efekty. Ceny BAFTA: (nominace – před udílením) nejlepší film, režie, scénář-adaptace, kamera, hudba, výprava, střih, zvuk, vizuální efekty.


Bestseller kanadského spisovatele Yanna Martela Pí a jeho život, který získal mj. prestižní britskou literární cenu Man Booker a který líčí příběh chlapce a tygra, odehrávající se z největší části na moři, byl považován za nezfilmovatelný. Režisér Ang Lee nakonec podstoupil riziko a natočil stejnojmenný dobrodružný snímek s jasným spirituálním přesahem. – Dospělý Pí, označující sám sebe za katolického hinduistu, vypráví v Montrealu mladému spisovateli svůj příběh. Vyrostl v Indii. Jeho rodiče tam měli zoologickou zahradu. Při stěhování do nového domova v Kanadě loď ztroskotala a na záchranném člunu přežil pouze sedmnáctiletý Pí s několika zvířaty, jež záhy sežral tygr Richard Parker. Trosečník musel najít způsob soužití s nebezpečnou šelmou. Oporu mu tehdy poskytovala jeho víra. – Scenárista David Magee se drží poměrně věrně literární předlohy. Snímek má tři roviny: rámec, tvořený dialogem se spisovatelem, Píovy vzpomínky na dětství a stěžejní osudové drama na moři, trvající 227 dní, když Pí jako jediný člověk přežil potopení lodi v roce 1977. – Pro realizaci jsou klíčové vizuální efekty, zejména ve scénách s umělým” tygrem. Důležité bylo rozhodnutí natočit snímek ve 3-D, což dodává filmu další významný rozměr. – Pí a jeho život je zvláštním příběhem o lásce k životu, o hledání smyslu věcí a o úctě k přírodě. Výsledný dojem oslabuje zbytečný český dabing 3-D verze. -kat-

OBSAH: Montreal, současnost. Asi čtyřicetiletý muž vypráví spisovateli o sobě. Pochází z bývalé francouzské části Indie, z Puduččéri. Jmenuje se Piscine Militor Patél, podle pařížského bazénu, který měl rád jeho strýc Francis. – Indie, minulost. Malý Piscine kvůli svému jménu zakouší příkoří, děti mu říkají Pičíne, tak si jméno zkrátí na Pí a všem ve škole vytře zrak interpretací iracionálního čísla pí. U vášnivého plavce Francise absolvuje plavecký výcvik… – Spisovatel se v Puduččéri seznámil s Patélovým strýcem” Mamádžím, který mu doporučil vyslechnout si Patélův příběh. – V roce 1954 Francouzi vrátí Indům Puduččéri a otec Santoš Patél založí na místě botanické zahrady zoo. Malý Piscine bere vážně víru. Starší bratr Ravi se posmívá, když se Pí postupně modlí ke Krišnovi, k Alláhovi a později i ke Kristovi. Ale rodiče jsou tolerantní. – Ind na procházce Montrealem tvrdí spisovateli, že je křesťan, muslim i hinduista. Vzpomíná, jak se jako dvanáctiletý v zoo důvěřivě choval k bengálskému tygrovi Richardu Parkerovi a jak otec jemu i Ravimu udělil životní lekci, když před šelmu předhodil kůzle. – Dospívající Pí hraje na bubínek při tanečních lekcích a zamiluje se do Anandi. Začnou spolu chodit. – Kvůli nepokojům i finančním potížím se Santoš Patél rozhodne v roce 1977 odjet s rodinou i se zvířaty do Kanady. Anandi při loučení uváže příteli náramek přátelství a on slíbí, že se vrátí. – Na japonské nákladní lodi Tsimtsum má matka vegetariánka konflikt s xenofobním kuchařem. – Zvířata dostávají do jídla uspávací prostředek. – Nad Mariánským příkopem se loď dostane do bouře. Pí v noci vyjde z kajuty. Plavidlo se začne potápět. On se marně pokusí dojít pro rodinu. Nakonec se ocitne v záchranném člunu, kam vzápětí spadne zebra a zlomí si nohu. Mladík v rozbouřeném moři zahlédne Richarda Parkera. – Je po bouři. Pí se probere. Voda se hemží žraloky. Mladík pomůže do člunu samici orangutana, která připlula na trsu banánů, a zjistí, že na loďce, zčásti zakryté plachtou, je ještě hyena. Ta zaútočí na něho i na zebru, ale lidoop ji odežene. – Pí najde příručku o přežití a zásoby. Zpod plachty na zádi vyrazí Richard Parker, srazí hyenu a zabije orangutana. Pí skočí do moře a usadí se na balíku záchranných vest. Později se opatrně na člun vrátí pro jídlo. – Pí píše dopisy a v plechovkách od pitné vody je hází moře. – Richar Parker má v člunu pod plachtou doupě, kam si přitáhl zabitou hyenu a zebru. Aby tygr neměl žízeň, nalije mu Pí na plachtu vodu. Snaží se vymezit si močí svůj prostor, ale na šelmu to neplatí. Mladík si uvědomí, že později bude muset tygra nějak krmit. Loví tedy ryby a učí zvíře reagovat na píšťalku, oznamující, že jídlo je připravené. Zároveň vynalézavě zdokonaluje své plavidlo, spojené lanem se člunem. – Soužití s Richardem Parkerem je náročné. Pí vidí loď, ale marně vypouští světlice. – Dvojice přežije bouři. Oba jsou na tom špatně, šelma se dokonce nechá pohladit. – Člun narazí na zvláštní ostrůvek, porostlý velkými banyány a obydlený surikatami. Trosečníci se napijí ze sladkovodního jezírka, tygr si pochutná na mase. V noci šelmičky vyšplhají na stromy, Richard Parker se vrátí na loď a Pí, který se usadil na větvi, najde v jednom květu lidský zub. Pochopí, že ostrov se v noci chemickým procesem mění na masožravý. – Ind ráno nabere zásoby vody, do spižírny” nacpe surikaty pro tygra a nají se chaluh. Šelma naskočí… – Člun po delší době přistane na mexickém pobřeží. Trosečníci jsou na pokraji sil. Tygr bez ohlédnutí zmizí v džungli. Pí opláče, že se s ním Richard Parker nerozloučil. – Mladíka najdou rybáři. Na moři přežil 227 dní. Píší o něm noviny. Dva zástupci japonské pojišťovny se ho v nemocnici vyptávají. Ale jeho příběhu nevěří. Pí tedy předloží verzi, v níž kromě něho přežili jeho matka, kuchař a námořník-buddhista. On po smrti matky a námořníka zabil kuchaře, aby si zachránil život. Tohle se úředníkům zamlouvá víc…. – Spisovatel se loučí, když přijde Patélova indická žena se dvěma dětmi. -kat-