Páni mají radši blondýnky

barevný, muzikál, přístupný, 2-D, Dolby Digital, dlouhý – 91 min.

Původní název: Gentlemen Prefer Blondes. Země původu: USA. Výrobce: Twentieth Century Fox. Rok výroby: 1953. Premiéra: 1.6.2013. Monopol: Aerofilms (do 31.8.2013). Mluveno: anglicky. České titulky.

AUTOŘI: Námět: Joseph Fields, Anita Loosová, Jule Styne, Leo Robin – stejnojmenný jevištní muzikál (1949). Scénář: Charles Lederer. Režie: Howard Hawks. Kamera: Harry J. Wild. Hudba: písně: Jule Styne, Leo Robin. Různé písně. Výprava: Lyle Wheeler, Joseph C. Wright. Kostýmy: [William] Travilla. Střih: Hugh S. Fowler. Zvuk: E. Clayton Ward, Roger Heman. Choreografie: Jack Cole. Producent: Sol C. Siegel.

HERCI: Jane Russellová (Dorothy Shawová), Marilyn Monroe (Lorelei Leeová), Charles Coburn (sir Francis Beekman), Elliott Reid (Ernie Malone), Tommy Noonan (Gus Esmond Jr.), George Winslow (Henry Spofford III.), Marcel Dalio (soudce), Taylor Holmes (Gus Esmond Sr.), Norma Vardenová (lady Beekmanová), Alex Frazer (Pritchard), Harry Carey Jr. (Winslow); (neuvedeni) George Chakiris, Steve Reeves.

Protagonistkami muzikálové komedie Páni mají radši blondýnky (1953), která vznikla podle stejnojmenného broadwayského představení z roku 1949, jsou dvě půvabné kabaretní umělkyně. Zatímco důvtipná tmavovláska Dorothy Shawová si své partnery vybírá podle vzhledu, její blonďatá přítelkyně Lorelei Leeová výlučně podle výše jejich konta. Navzdory různým frivolním peripetiím, jež dívky prožijí během plavby na zaoceánské lodi i během pobytu v Paříži, nakonec obě dvě skončí v náručí těch „správných“ mužů. – Základní dějová linie vychází z komediální knihy Anity Loosové Gentlemen Prefer Blondes: The Intimate Diary of a Professional Lady (Páni mají radši blondýnky: Intimní deník profesionální dámy) z roku 1925, kterou už v roce 1928 zfilmoval Malcolm St. Clair s Ruth Taylorovou a Alicí Whiteovou. Režisér Howard Hawks ve své muzikálové verzi střídá groteskně pošetilé gagy s třpytivými hudebně-tanečními čísly, jež se opírají především o atraktivní představitelky ústředních rolí. Ačkoli hlavní hvězdou filmu měla být tmavovlasá Jane Russellová, tehdy ještě málo známá Marilyn Monroe v roli její blonďaté kolegyně, opojené leskem diamantů, prokázala v souladu s názvem, jaký typ žen muži doopravdy preferují. V její kariéře to byl zlomový snímek, v němž poprvé naplno vynikl její herecký, pěvecký, taneční i komediální talent a zrodila se v něm typická „technicolorová“ podoba MM. Zároveň ji ovšem předurčil pro šablonovitý typ postav nazývaných „dumb blonde“ (hloupá blondýnka), z něhož se herečka po zbytek kariéry zoufale snažila vymanit. Je paradoxní, že postava vypočítavé manipulativní zlatokopky Lorelei pouze předstírá, že je naivní a hloupá. Naopak, platí to, co ve filmu její postava sama o sobě říká: „Umím být chytrá, když je to důležité, ale mužům se to nelíbí.“ – Jane Russellová si postavu kabaretní tanečnice poté zopakovala v roce 1955 v muzikálu Gentlemen Marry Brunettes (1955, Pánové se žení s brunetkami; r. Richard Sale – TV). – Slavné písni Diamonds Are a Girlʹs Best Friend vzdala poctu například Madonna ve videoklipu Material Girl. – Film je uváděn při příležitosti výstavy Marilyn v Jízdárně Pražského hradu (29.5. – 29.9.2013). -tse-

OBSAH: Kabaretní zpěvačky a tanečnice, brunetka Dorothy Shawová a blondýnka Lorelei Leeová, jsou nejlepší přítelkyně, ačkoliv jsou povahově zcela rozdílné. Zatímco diamanty posedlá Lorelei se chce vdát za milionáře, duchaplná Dorothy se řídí výhradně hlasem svého srdce. – Lorelei dostane od naivně zamilovaného zámožného snoubence Guse Esmonda diamantový prsten a těší se, že odjedou do Francie, kde se vezmou. – Esmondův otec to však synovi nedovolí. Ale dívka se cesty nechce vzdát a jako „gardedámu“ si vezme Dorothy. Ještě před vyplutím obě krásky vzbudí pozdvižení mezi spolucestujícími americkými olympioniky. – Lorelei hledá pro kamarádku v seznamu cestujících bohatého nápadníka. Dorothy však vyhledává společnost sportovců. U jejich stolu chtějí sedět všichni muži na palubě, včetně soukromého detektiva Ernieho Malonea. Lorelei zajistí, aby s nimi seděl i „muž s komorníkem“ Henry Spofford III. – Tanečnice se seznámí se sirem Francisem Beekmanem zvaným Piggy, obstarožním majitelem diamantového dolu v Jižní Africe. Lorelei, uhranutá diamantovou tiárou Beekmanovy manželky, s ním začne flirtovat. – Při večeři se ukáže, že Henry Spofford III. je způsobný osmiletý hoch. Dorothy se sbližuje s Malonem. Druhý den si všimne, že detektiv vyfotografoval Lorelei v choulostivé situaci s Beekmanem. Pochopí, že si jej najal Esmondův otec. Ženy chtějí kompromitující fotku ukrást. Lorelei v Maloneově kajutě nic nenajde a ještě ji tam stevard omylem zamkne. Dívka uvízne v kulatém okénku, ale pomůže jí Henry Spofford III. – Tanečnice pozvou detektiva do své kajuty a Lorelei ho omámí silným koktejlem s prášky na spaní. Opravdu u něj najdou nevyvolaný film. – Lorelei chce po Beekmanovi za fotku tiáru. – Dorothy přistihne Malonea, jak z jejich kajuty odstraňuje nahrávací zařízení. Detektiv přizná, že Lorelei sice opravdu sleduje, ale že své city k Dorothy nepředstírá. Ta pak řekne kamarádce, že se i ona do něj zamilovala. – V Paříži dívky nakupují v luxusních módních obchodech. V hotelu však na ně čeká lady Beekmanová se zástupcem pojišťovny Pritchardem a požaduje vrátit zcizenou tiáru; její muž totiž popřel, že by šperk tanečnici daroval. Lorelei to odmítne. Navíc musí i s přítelkyní opustit hotel, neboť Esmond na základě Maloneových informací stornoval rezervaci a zrušil i snoubenčin akreditiv. – Přítelkyně začnou vystupovat v pařížském kabaretu. Když tam Esmond vyhledá Lorelei, blondýnka ho odmítne. Po jejím velkolepém čísle Diamonds Are a Girl’s Best Friend (Diamanty jsou nejlepší dívčin přítel) si pro ni přijdou četníci. Až nyní Lorelei zjistí, že jí tiáru v hodnotě patnácti tisíc dolarů někdo ukradl. Je ovšem přesvědčená, že během necelých dvou hodin na Esmonda zapůsobí tak, že od něj tuto částku dostane. – Mezitím se Dorothy oblékne a nalíčí jako Lorelei a v blonďaté paruce se nechá četníky odvést před soud. – Malone na pařížském letišti očekává Esmondova otce. Setká se přitom s Beekmanem a pochopí, že tiáru sebral on. – Dorothy se u soudu chová koketně jako Lorelei. Nakonec sundá kožich a v tanečním trikotu užaslým soudcům, četníkům i právníkům předvede „diamantové“ číslo. Malone se vzdá svědectví, neboť pochopí, že kdyby Lorelei ublížil, Dorothy by s ním už nikdy nepromluvila. Se dvěma četníky odjede na letiště, kde je zadržen Beekman, u nějž je nalezena tiára. Případ je uzavřen, neboť se šperk vrátil do rukou jeho původního majitele. Esmondův otec je potěšený, když v kabaretu vidí syna ve společnosti jiné dívky, než kterou přivedli k soudu. Když zjistí, že právě ona je Lorelei, zakáže mu, aby se s ní oženil. Blondýnka si u snoubence vyžádá tři minuty, aby jeho otce o samotě přesvědčila, že má svůj názor změnit. – Na lodi souběžně probíhají dvě svatby. Lorelei si bere Esmonda a Dorothy detektiva Malonea. Oběma nevěstám se na rukou třpytí diamantové prstýnky… -tse-